Entrevista de Miguel Jiron i David Schulenburg - Spider-Man: Into the Spider-Verse

Taula de continguts:

Entrevista de Miguel Jiron i David Schulenburg - Spider-Man: Into the Spider-Verse
Entrevista de Miguel Jiron i David Schulenburg - Spider-Man: Into the Spider-Verse
Anonim

Amb una deliciosa experiència de darrere de les escenes celebrant els propers premis digitals i Blu-ray de Sony Pictures Animation de Spider-Man: Into the Spider-Verse, els membres de la premsa van rebre una vista prèvia del curtmetratge animat protagonitzat per John Mulaney com a Spider. -Pernil. Pot ser que "Caught in a Ham" no sigui gaire llarg, però és sens dubte una delícia per als fanàtics intrigats pel racó de dibuixos animats del multivers. Estarà disponible al costat de la pròpia pel·lícula, que es publicarà digitalment el 26 de febrer i en el Blu-ray del 19 de març. Els cineastes David Schulenburg i Miguel Jiron, que també va ser un storyboard a Spider-Verse, van compartir alguns dels seus pensaments sobre la transició de El món de Miles Morales a Peter Porker abans del llançament.

Screen Rant: La meva primera pregunta, nois, és què creus que fa que Peter sigui un noi tan encantador? Per què volem tant d’ell?

Image

Miguel Jiron: vull dir que és tan ximple. És una broma visual tan aviat com el veus. I crec que la gent ho aconsegueix d’una manera estranya, o és com: “Què, ? Com existiria aquest personatge? Només crec que és tan gran i John Mulaney és un geni. Crec que ara té plenament aquest personatge. Té un to de veu clàssic, gairebé trenta, quaranta i perfectament adaptat per a Spider-Ham. Així que entre aquests dos, crec que la gent es torna boja.

David Schulenburg: Sí. I crec que ho agafem, que és aquest personatge clàssic de dibuixos animats que mai va ser realment, però ho és i és ara. Et fa recordar tots aquells moments de la teva infància. Vull dir, a l'instant és encantador.

Screen Rant: Parlant de John Mulaney i el seu geni, com va ser aquell procés d’anar i tornar amb ell? Sé que els vostres homes van parlar de com no podia fer tanta improvisació a causa del ajustat canvi, però, i les parts que podia?

Miguel Jiron: Va ser una explosió. En gravar-lo, només començaria a riure i començaria, ja ho sabeu, a donar-nos or. I és tan intel·ligent i punyent i divertit que, tot i que va passant línia a línia, començarà a improvisar i a riure, i hem continuat gravant.

Screen Rant: fins a on es va fer l'enregistrament de veu? Cal canviar les coses al voltant d'una sessió o completar l'animació en funció de la seva actuació?

David Schulenburg: Bé, tot depèn. De vegades ho fas així i, de vegades, es registrarà per endavant. En aquest cas vam registrar una mica cap al principi, però encara estàvem en producció, per la qual cosa necessitàvem. Ja ho sabeu, no teníem prou temps per tornar tot el quadre de dibuix i començar de nou.

Miguel Jiron: Però érem flexibles i vam poder ser com, "Déu meu, hem de fer servir això. Hem de fer servir això. '

Screen Rant: Tenint en compte quants dibuixos clàssics dibuixa Peter Porker, qui creus que s’adaptaran millor al món de l’Spider-Ham si poguessis fer un crossover?

David Schulenburg: Oh, home. Tant podia prestar-se. Vull dir, òbviament, Looney Tunes. Tom i Jerry serien increïbles.

Miguel Jiron: M’encantaria veure Porky Pig a una habitació amb Spider-Ham i deixar que els porcs es desenganxessin.

Image

Screen Rant: igual que el moment en què Porky Pig el veu menjar un hot dog.

David Schulenburg: Aleshores seria estrany.

Miguel Jiron: Dos porcs molt diferents només intenten donar sentit a aquest món boig. Sí, crec que seria divertit.

Screen Rant: Miguel, abans havíeu fet storyboard per Into the Spider-Verse abans de fer aquest curtmetratge. Com era passar de l’estil d’animació principalment de Miles per arribar a saltar a aquesta nova versió de dibuixos animats?

Miguel Jiron: Va ser molt divertit. Em vaig sentir afortunat de poder obtenir aquesta oportunitat. Al principi, em vaig enamorar de Spider-Ham i del seu personatge. Tots els artistes de conte exploraven qui és aquest personatge, ja sabeu, què podia fer. Com actua en la història? Per què és important per a Miles? Així que va ser molt divertit només saltar de la pel·lícula i aconseguir flexionar un múscul més cartooni per fer el curtmetratge, i abraçar Ham en tota la seva tonta i estranya glòria. És refrescant, perquè m’agrada fer diferents tipus de coses. Gran part de la pel·lícula només explorava tot sobre Miles i m'encanta Miles i veig a mi mateix a Miles, i el públic també ho fa. Simplement va ser divertit canviar-lo i abraçar-me de la cartoonia.

David Schulenburg: El vestit fort de Miguel a la pel·lícula va ser en realitat només els moments més sinceros de Miles. Així doncs, Spider-Ham és un contrast tan enorme.

Miguel Jiron: Sí, és un contrast força gran, passant d’una història molt centrada en Milers i després saltar a Pernil. Però aquest és el ritme de l’animació.

Pantalla de pantalla: es pot parlar d’una mica més sobre la combinació de l’animació dibuixada a mà amb la infografia. Com funciona això?

Miguel Jiron: Estic intentant pensar com és de tècnic aconseguir-ho, però moltes coses abracen els mateixos elements fonamentals de l’animació tradicional, que és el dibuix manual: només en lloc de paper, ho fem als ordinadors. Ja que utilitzem ordinadors, hi ha més dreceres. Ja ho sabeu, no heu de redibuixar el mateix una vegada i una altra. Abordar les eines digitals per fer que el pipeline passés més ràpid i més econòmic era el nom del joc. Així, bàsicament, adoptar allò que era fantàstic sobre les tècniques d’animació tradicionals, alhora que adoptar tecnologia i eines modernes per ajudar a una mica com aquest lloc.

David Schulenburg: Realment volíem assegurar-nos que podríeu sentir i veure una línia o una pinzellada realitzada per una mà humana, no pas per un ordinador.

Miguel Jiron: I Mike Carlo i el seu equip de Titmouse van fer un treball increïble amb els personatges animats. Hi ha tants fotogrames bells. Si aneu fotograma per fotograma en breu, hi ha el que anomenem trames de frotis: on, de sobte, el personatge fa un moviment realment ràpid i, literalment, semblarà un frotis, com múltiples globus oculars que creuen el marc. M'encanten aquestes coses, i van fer una feina tan bona de pegar diferents trames de frotis durant tot el curt.

Image

Screen Rant: Tant Spider-Verse com "Caught in a Ham" semblen ser únics en la manera de ser apropats. Primer vas passar d’una història on et van donar un any per només esbrinar què faràs, per tenir immediatament tot previst i acabar-ho de fer. Com de diferent ha estat el procés?

Miguel Jiron: Va ser un efecte que va dir, però personalment, vaig aprendre moltes lliçons treballant a la pel·lícula: col·laborar, obtenir opinions de la gent i prendre idees des de qualsevol lloc. Després de la pel·lícula, David i jo vam fer totes aquestes peces personalitzades de màrqueting que van fer que aquest curtmetratge fos com el nivell màxim d’un videojoc, on només sintetitzo, combinant tot el que he après. I crec que sense aquest tipus de rampa hauria estat més difícil fer-ho. Crec que quan oficialment hem aconseguit fer el curtmetratge, estàvem tots tan experimentats i llestos que només es va treure tot de les nostres experiències laborals passades.

David Schulenburg: És una benedicció que hem hagut de treballar tan ràpidament. Miguel i jo portàvem treballant junts durant diversos mesos abans, i aleshores va ser com "està bé, hem de fer això". I només vam haver de confiar en nosaltres mateixos i en el nostre intestí, no vam tenir temps per trobar alguna cosa. Érem com: "És curiós? És divertit. Vaja! '

Screen Rant: Spider-Verse a part, què hi ha després per vosaltres? En què treballes ara?

Miguel Jiron: No ho sabem. Vull dir, sentim que acabem el curt. Així que ara mateix estem respirant.

David Schulenburg: descansant una mica, esperant per veure què vindrà.