Star Wars: Actor Greedo igual que confós per Maclunkey-Gate

Star Wars: Actor Greedo igual que confós per Maclunkey-Gate
Star Wars: Actor Greedo igual que confós per Maclunkey-Gate
Anonim

El famós intercanvi entre Han Solo i Greedo a Una nova esperança s’ha modificat tantes vegades, fins i tot el mateix Greedo es confon. El servei de streaming Disney + ha llançat aquesta setmana, carregat completament amb diverses entrades de la saga Skywalker. Molts streamers han notat canvis a les versions 4k de la Trilogia Original, la més significativa de les quals es produeix a la Mos Eisley Cantina de Tattooine.

Abans de la nova esperança, el caçador de recompenses de Rodian Greedo s’enfronta a Solo en nom d’un deute que deu Jabba el Hutt. En el llançament teatral de la pel·lícula de 1977, Greedo diu: "He estat desitjant per això des de fa temps", a la qual Solo contesta "Aposto que tengas" abans de disparar a Greedo mort. Greedo mai dispara un tret. Tanmateix, la "Special Edition" del 1997 A New Hope es va editar per mostrar a Greedo el rodatge primer, per fer que Solo sembli menys un assassí de sang freda. Aquest canvi ha convertit l'escena en un dels moments més polèmics de la història de Star Wars. Conegut entre els fans com l'escena "Han Shot First", ha arribat a representar la ràbia dels fanàtics per les anteriors edicions de George Lucas a la trilogia original. En el llançament de DVD del 2004, l'escena es va reeditar per mostrar els dos personatges que disparaven simultàniament (amb falta de Greedo), i es van eliminar diversos fotogrames del Blu-ray de 2011 (fent que l'escena sigui encara més difícil de seguir).

Image

La versió Disney + restableix la despietat de Han Solo, però afegeix una línia aparentment sense sentit al diàleg de Greedo: "Maclunkey!" Aquesta cridanera exclamació s'ha convertit en viral i tothom vol saber què és exactament "Maclunkey!" significa. Empire va trucar a l'actor de Greedo, Paul Blake per preguntar-li sobre el diàleg addicional.

Image

"No en puc entendre ni una paraula. (Riu) Em va confondre increïblement, però mai no he entès res sobre les pel·lícules, en especial això. La convenció de la que he tornat, tenia un milió d'opinions de tothom. Aquesta nova paraula! Quin absolutament absurd, què fa George [Lucas] aquests dies?

Aquest canvi més recent a l'escena va ser realitzat per Lucas abans que Disney adquirís els drets sobre Lucasfilm. Originalment, el diàleg de Greedo es va enregistrar en anglès (més que no pas el quechua de Greedo) i era bastant coherent amb els subtítols de la pel·lícula. Per al llançament teatral, les línies de Blake van ser doblades i remenades electrònicament per crear la llengua alienígena de Greedo. Quan se li va preguntar com se sentia sobre la inevitable matriu de "Maclunkey!" Preguntes en el seu futur, Blake va fer broma que el diàleg podria ser algun tipus d'antics ritus Rodians.

És possible veure si aquesta nova incorporació al cànon de Star Wars té alguna incidència en la seva mitologia (probablement no). Com sempre, el fandom continuarà teoritzant fins que el canvi sigui abordat pel propi creador, Geroge Lucas. "Maclunkey!" a part, és reconfortant veure a Solo, una vegada més, rodant primer. Un sol feliç desencadenant ha demostrat ser la versió preferible de l'escena Mos Eisley Cantina entre la majoria de fans. Disney fins i tot va fer el rodatge primer, va plantejar a les preguntes més tard de la filosofia un aspecte fonamental de Solo: A Star Wars Story. El sorteig ràpid del contrabandista a Una nova esperança va servir com a introducció (i atrevida) adequada al personatge més divertit de la franquícia.